您好, 访客   登录/注册

世界遗产等

来源:用户上传      作者:

  说起世界遗产,大家首先想到的就是故宫、长城等名胜古迹,然而在欧洲却有这样一个世界遗产,它位于瑞典哥德堡附近,是一个叫“威堡广播站”的无线电站,里面是各种老式的通信设备,外面还有6根1.27米高的无线电天线塔。尽管这个无线电站和故宫、长城等传统意义上的古迹完全不是一个风格,但它确实是个正儿八经的世界遗产。
  所谓世界遗产,就是世界留给我们的遗产,不可再生,不可复制,具体定义是:被联合国教科文组织和世界遗产委员会确认的人类罕见的目前无法替代的财富,是全人类公认的具有突出意义和普适价值的文物古迹及自然景观。
  以这个定义来看,威堡广播站是一个完全合格的世界遗产,因为它是早期无线电通信时代最重要的见证物和杰出代表,二战时欧洲大陆和美国之间的长波通信就指望它了。而且这个广播站是世界上现存唯一一座基于前电气技术建造的主要发射站,见证了人类历史上—个重要的技术时代。
  世界遗产一定都有非常高的价值,但不一定都是重要的旅游景点。世界遗产名录中有很多和威堡广播站类似的工业时代的遗迹,比如德国的弗尔克林根铁工厂,完全就是个老式钢铁厂,还有芬兰的韦尔拉木材加工造纸厂,那里的导游从头到尾介绍的都是造纸技术。但这些工厂都是世界上仅存的,别的地方看不到。
  素材运用:在国内,越来越多的人在关注世界遗产,甚至热衷“制造”世界遗产。然而。知晓了世界遗产究竟是什么、为什么而设立之后,你也会为人类进步的珍贵足迹吟上一句:你评或不评,我就在这里,不离不弃。
  话题拓展:名与实、虚名定无益、传说中的——
  英国的“赞同定律” 梦芝
  到英国出差,走出机场,在街边拦了一辆出租车。司机是一位年约50岁、看起来很随和的大叔,上车就问我:“下午好!今天不太冷,不是吗?”
  我抬眼看向车窗外,伦敦刚下了一场雪,到处冰天雪地,刮着大风,严寒刺骨。于是我摇了摇头:“不,我感觉真的很冷。”
  那位司机大叔听了我的话,露出尴尬的表情,一路上再没和我说过一句话。
  清晨吃完早点后,我和英国同事杰克去客户的公司。此时天色已经放晴,明媚的阳光照在身上,暖洋洋的,舒服极了。
  迎面走过来一位老先生,热情地打招呼说:“早上好!天气简直糟透了,不是吗?”
  “不,今天的天气很好啊r我摇了摇头。听了我的回答,老先生愣了一下,笑容僵在脸上。这时,杰克在身后拉了我一下,然后笑道:“是啊,我觉得今天的天气的确很糟糕。”老先生一听杰克赞同他的话,显得很高兴,聊了半晌才走开。
  等老先生走远后,我有点莫名其妙。杰克哈哈大笑:“你第一次到英国,所以还不知道见面谈天气情况时,一定要说‘yes’。”
  杰克解释道:“我们国家是岛国,四季的海风导致天气变化很快,人们会对天气给予更多关注。天长日久,便形成了这种见面便要谈论天气的说话模式。谈天气只是一个引子,如果你表示赞同的话,对方便会认为你和他有共同点,谈话才会融洽地继续下去;你要是表示否定的话,谈话便会僵持住。这种交流方式被称之为‘赞同定律’。”
  素材运用:地域不同,文化各异。但人与人之间又总有那么一些惊人的雷同,英国人见面总是询问天气,就像中国人见面总是问“吃了吗”一样,都要给予肯定的回答。个中道理,你懂的。
  话题拓展:文化相通、地方差异、约定俗成
转载注明来源:https://www.xzbu.com/5/view-3944822.htm