您好, 访客   登录/注册

多模态视角下英美文学名篇解读

来源:用户上传      作者:

  摘要:本文运用多模态话语分析理论来解读英美文学名篇《乱世佳人》。通过小说作者形象、小说背景、小说名字寓意的解读和借助电影经典片断对小说的精彩对白进行鉴赏,可以更好地理解小说主题。多模态话语分析理论使英美文学名篇的意义解读更全面准确,为英美文学作品的欣赏提供新的视角。
  关键词:多模态 英文电影 《乱世佳人》
  多模态话语分析理论(朱永生,2007)指的结合系统功能语法理论和视觉语法理论,分析一个包含多模态或多符号系统的语篇。电影《乱世佳人》即多模态语篇。然而,《乱世佳人》纯文本小说却为单模态语篇,因为其仅含有视觉感官系统,且仅含一种符号(文字)。李站子在2007年指出,多模态话语分析理论引导人们开始关注文本语篇语言与文学电影图像意义之间的关系,其对英语教学具有积极意义。根据小说改编而成的英语电影对英美文学小说进行解读,可以使学生更直观理解英美文学作品所要传达的语篇信息,从而降低学生的理解难度。当文学文本这一单模态不能更好地提高学生对原著的理解时,可以利用多模态来进行强化补充,激发学生的英美文学赏析课程的学习兴趣,提高英美文学的教学效果。本文运用多模态话语分析理论来解读英美文学课名篇——《乱世佳人》。
  一、文化背景解读
  英美文学课前导入部分的主要目的是提高学生的学习兴趣,帮助学生了解书名寓意、作者生平事迹、小说创作背景、小说在社会上的影响力。其中最主要的是书名寓意和小说文化背景知识。通过运用PPT展示作者的形象图片和当时的时代风貌图片,可知作者玛格丽特米切尔于1900年出生在小说的创作背景地亚特兰大。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲谈论南北战争。因此,以南北战争为背景的长达六十二章的文学巨著《乱世佳人》于1936年一经面世,就取得了巨大成功。基于此改编的同名电影《乱世佳人》是好莱坞影史上的一部旷世巨片,影片时长四小时,在1939年奥斯卡奖中一举夺得八项金像奖。
  小说《乱世佳人》亦翻译为《飘》。小说的书名取自书中第二十四章节。书名的原意是指女主人公斯嘉丽的故乡已经“随风飘去”。“飘”有“飘扬”“飘逝”之义,这一个字足够表达小说的蕴义:一切随风飘散,女主人公破茧成蝶,成为“乱世佳人”。
  二、人物语言形象解读
  运用多媒体教学,教师应该牢记电影教学只是一个辅助作用,是辅助学生更快地吸收文本语篇知识的工具。因此,在课堂上,老师不能整堂课播放影片,播完就了事,而是应该提前让学生在课下自己观看完整部影片,课堂上老师应选取一些有助于提高学生理解文本的精彩片段进行播放。在影片重要之处停下进行探讨,如探讨影片的视觉、声响、音乐、旁白、独白等是如何有机结合以达到文学文本所要传达的意义。如影片在描述战争场景时非常震撼,场面宏大,战争激烈,死伤无数,画面非常凄惨。此时老师应暂停影片,让学生感受战争给民众带来的苦难,并探讨小说以此传达的主题:和平。老师应就当前国内外局势给学生展示战争给人们带来危害的相关图片、视频等,以此来深化文本中人们渴望和平、渴望自由的思想。又如斯嘉丽在帮助玫兰妮生产时的紧张与无助画面也应该引导学生去体会当时人物的处境与心情,这样学生才能更好地理解人物形象。電影只是辅助作用,老师在教学中起引导作用,引导作为学习主体的学生们去感受、去分析小说人物形象。在课堂上,老师应该多听听学生的声音,和学生积极互动探讨。老师不能仅兜售自己的学识,自己在那讲一家之言。应该听听学生对不同人物的不同理解,允许不同观点的产生。通过电影经典片断与小说相关文本语篇的对照学习,来理解小说的人物形象,鉴赏小说精彩对白,更好地理解小说主题。
  通过电影和文本的互补,分析选取的文本,可以探讨出文中主要人物的形象。本次语言分析选取了两个电影台词和文本语言均一致的精彩语言片段。第一个精彩语言片段是斯嘉丽在南北战争即将结束时回到南方故乡塔拉庄园。此时的塔拉庄园一片破败,母亲因病刚于她回之前的一个晚上去世,两个妹妹均病重在床,父亲因受打击而变得痴呆,黑人仆人也只剩下三个,不会田间劳作,家中没吃没喝;而刚生完孩子的玫兰妮极其脆弱,需要照顾,刚出生的孩子也没有奶吃,同时斯嘉丽也极度疲惫与饥饿。斯嘉丽来到塔拉庄园的田间,用手在土里使劲刨,才找到一颗极其细小的红萝卜。她狼吞虎咽地吃着萝卜,却被呛得痛苦呻吟。此时她对天发誓,终有一天她会变得强大,不再受贫穷、饥饿、疾病之苦。第二个精彩语言片段是当瑞德在遭遇丧女之痛及斯嘉丽的精神背叛后离她而去之时,她说她总会想到解决的方法的,毕竟明天又是新的一天。通过对小说精彩语言的分析,可以使学生了解语言的结构及其巧妙运用,欣赏语言之美。
  精彩片段之一:
  Scarlett:As God as my witness.as god as mywitness.they're not going to lick me.I'm going to livethrough this and when it's all over,I’ll never be hungryagain.No,nor any of my folk.If I have to lie,steal,cheat,or kill,as God as my witness,I’ll neverbehungryagain.
  这一段话运用了三个重复句“As…as…”,可以看出斯嘉丽的坚定决心,她绝不会被困难吓倒。并且两次重复“I’ll never be”,从这可以看出斯嘉丽决定不管用什么方式,她绝不会让自己再受饥饿之苦。四个排比句“lie”“steal”“cheat”“kill”,表现了斯嘉丽决心以后即使不择手段,不管是用撒谎、抢劫、欺骗还是杀人,她都不会再贫穷与饥饿。此时,一个全新的斯嘉丽出现了。她不再是以前那个饭来张口、衣来伸手、不会劳作、没有担当的富家女孩,而是变成了一个决心不论通过任何方式,也要拯救庄园,照顾父亲妹妹及玫兰妮一家的坚强女性。这个电影台词和原著语言一致。当斯嘉丽手向天举着萝卜,对天发誓时,画面背景变成了一片红色,这时斯嘉丽处于画面的中心突出位置。通过女主人公坚定的独白、含着眼泪的悲愤的情感分析,可知这时的斯嘉丽已完成了最艰难的蜕变,由不谙世事单纯高傲的富家小姐蜕变成了一个坚强、勇敢、不屈不挠的女性。
  精彩片段之二:
  Scarlett:After all.tomorrow is another day!
  当瑞德离开后,斯嘉丽步履蹒跚地回到屋里,跌坐在长长的楼梯间。此时她想起了她的故乡——塔拉庄园。她决定返回故乡,去寻找希望,去寻求问题解决的方法。她的父亲曾经说过,他们是爱尔兰人的后代,身上流着爱尔兰人的血,爱尔兰人是个坚强、勇敢,不为困难所屈服的民族。所以,斯嘉丽决心回到故乡,回到那片她热爱的红土地。毕竟,土地给人以希望和力量,是值得人一辈子去为之奋斗与牺牲的地方。悲痛过后,生活还要继续下去,斯嘉丽要自己更坚强,像这个家族的人一样不怕失败。这样的勇敢与力量,一切都是最新的。一切都会在明天变得好起来。
  三、结语
  由此可见,多模态话语分析理论可使英美文学名篇的意义解读更全面准确,有效提高教学效率,提高学生英美文学鉴赏和语篇理解能力等英语应用能力,如通过PPT来演示小说作者的形象,通过图片展示社会时代风貌,通过视频片段来理解小说背景和小说名字寓意,通过电影经典片断来鉴赏小说精彩对白,更好地理解小说主题。多模态英美文学教学使学生能更深入地剖析小说,更多地了解英美文化。本研究证明了多模态话语分析理论可应用于英美文学教学中,为英美文学作品的欣赏提供了新的视角。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14744116.htm