您好, 访客   登录/注册

诺贝尔文学奖得主

来源:用户上传      作者: 本刊编辑部

  诺贝尔文学奖偏爱冷门作家的喜好已经让人习以为常。2014年10月9日19时,瑞典皇家科学院诺贝尔奖评审委员会宣布法国作家帕特里克・莫迪亚诺获得2014年诺贝尔文学奖。如果说过去两年的获奖者莫言、爱丽丝・门罗是“黑马”的话,莫迪亚诺就称得上是“黑马”中的“黑马”。诺贝尔委员会的颁奖词称:“他用记忆的艺术,召唤最难把握的人类命运,揭露了德国占领时期的生活世界。”就让我们一起来了解一下莫迪亚诺的文学世界吧!莫迪亚诺生平
  帕特里克・莫迪亚诺1945年7月30日出生于法国巴黎西南郊布洛涅一比扬古,父亲是犹太商人,母亲是演员。父亲在第二次世界大战期间从事走私活动,战后在金融界工作。他自幼与哥哥吕迪相依为命,不幸的是,吕迪在十岁时患病去世,这对莫迪亚诺产生了极大的影响,形成了他的“怀旧”情怀。
  莫迪亚诺十岁开始写诗,十四五岁就涉足了小说创作。1965年,莫迪亚诺进入巴黎索邦大学学习,一年后辍学,专事文学创作。1968年,他发表了处女作《星形广场》,该小说于当年获罗歇・尼米埃奖,迄今,莫迪亚诺已发表了近20部小说。1974年他与名导演路易・马勒合作创作了电影剧本《拉孔布・吕西安》,后来这部电影摘得了奥斯卡金像奖。他被誉为“新寓言”派代表作家,也是‘‘法国当代作家三杰”之一。虽然盛名在外,但莫迪亚诺依然深居简出,很少曝光在公众视野。
  莫迪亚诺的作品
  莫迪亚诺小说有着一贯的关键词:身份、记忆和历史。这和他本人的经历有关,他的父亲是犹太人,但在“二战”时和盖世太保有着说不清道不明的关系,而母亲作为演员也曾为德军效劳过。因此,在他的作品中,很多人物的背后都有不为人知的秘密。而他也希望借助写作来解开自己的困扰,舒解那种永远不知道真相的焦虑情绪。莫迪亚诺与其他“新寓言”派作家一样,热衷于探索和研究人的存在及其与周围环境、现实的关系。他的作品文笔锋利,语言简明流畅、优美稳健、诙谐幽默、富有寓意。
  《暗店街》是莫迪亚诺的代表作,曾为他斩获当年的龚古尔文学奖。书中的主人公在偷越边境时遭遇劫难,受到刺激后丧失了记忆。主人公开始用探案技术在茫茫人海中调查自己的身世和来历。主人公搜集了47个片段,试图拼凑出自己的人生。这些片段有主人公的亲身经历,有从其他地方得到的调查报告,有朋友之间的通信,也有主人公回忆起来的过往生活的图景。片段之间既相互联系又相对独立,既自成一篇又围绕同一个主题,共同构成了整部小说的结构。《夜半撞车》也是由一些片段组合而成的小说。另一部代表作《青春狂想曲》中,莫迪亚诺再一次发掘了记忆的主题,他让年近中年、生活安乐的主人公回到他20岁的人生经历,回到占领时期的巴黎,召回阴郁悲哀的青春时光。
  王朔、王小波的偶像
  王朔、王小波在国内可谓尽人皆知的当代作家,他们都有一个共同的偶像,那就是莫迪亚诺。在小说《万寿寺》中,王小波直接借用了莫迪亚诺作品的主题和结构,小说中写道:“(《暗店街》)这本书就放在窗台上,是本小册子,黑黄两色的封面,纸很糙,清晨微红色的阳光正照在它身上。病房里住了很多病人,不知它是谁的。我观察了很久,觉得它像是件无主之物,把它拿到手里来看;但心中惕惕,随时准备把它还回去。过了很久也没人来要,我就把它据为己有。”和《暗店街》的主人公一样,《万寿寺》的主人公也失去了记忆,他也是在不断地寻找自己的过去。王朔也承认自己是受了《暗店街》一书的影响,才写出了《玩的就是心跳》。
  从上世纪80年代开始,莫迪亚诺先后有十多种著作被翻译成中文并出版,其中《暗店街》更是有四种译本之多。
  (摘自《今晚报》,有删改)
  原文欣赏
  《暗店街》:我的过去,一片朦胧……
  在岛上,我们沿着一条密布细草、两旁长满椰子树和面包果树的小径走着。时而可以看到白色的矮栏墙,它们圈着一个花园。花园的中央,有一幢房子,这里的房子总是同一个式样:带有游廊,铁皮的房顶漆成绿色。
  我们到了一块用带刺铁丝网围起来的大草地。草地左边,是一排飞机库房。它们中间,有一幢淡红色的三层楼建筑物。弗里布尔对我解释说,它是美国人在太平洋战争时建造的一个机场的旧址,弗雷迪就住在这里。
  我们走进了这幢三层楼的房子。楼下一个房间里有一张床,一顶蚊帐、一张写字台和一把柳条椅。里面有扇门通向一个简陋的浴室。
  第二和第三层楼上,房间都空着,有些窗上的玻璃也没了。在走廊上,散着一些瓦砾。在一面墙上,还挂着一张南太平洋的军事地图。
  我们又回到那间可能是弗雷迪的房间里。好多棕色羽毛的鸟从半开着的窗子钻进来,密匝匝地排列在床上、写字台上和靠近门口的书架上。鸟越聚越多。弗里布尔对我说它们是摩鹿加(印度尼西亚的一个岛)乌鸦。这些鸟什么都啄,啄纸张,啄木头,甚至啄房间里的墙壁。
  一个男人走进屋来。他身着缠腰布,胡子全白了。他对形影不离地紧跟在弗里布尔身后的、肥胖的毛利人说了些什么,胖子一边左右摇摆着身体,一边翻译着。半个月前,弗雷迪乘坐那条纵帆船,想做一次环绕马克萨斯岛的航行。但在返航时,纵帆船触到岛上的珊瑚礁搁浅了,而弗雷迪却不在船上了。
  他问我们要不要看看纵帆船,并把我们带到礁湖边上。船停住那里,桅杆折断了。人们在两边的船帮上,挂了几个用来保护船体的旧汽车轮胎。
  弗里布尔声称,我们回去以后,将要求进行调查。穿着浅蓝色短上衣的、肥胖的毛利人在同另一个人说话,因为他的嗓音很尖,所以别人还以为他在小声地叫喊呢。不一会儿,我就不再去注意他们了。
  我也搞不清我在这个礁湖旁边停留了多久。我在想着弗雷迪。不,他决不会沉没到海里去的,他也许决定割断最后的一条线索,隐遁到环礁里去了。我最终一定会找到他的。接下去,我还得尝试最后一次奔走,到我以前在罗马的旧居――暗店街2号去一趟。
  夜幕降临大地。礁湖随着它的一片绿色的消失,自己也逐渐地隐没了。水面上,一些暗紫色的影子就像忽隐忽现的磷火一样奔突着。
  我下意识地从口袋里掏出我原来想交给弗雷迪看的我们的那些照片,其中有一张是嘉・奥尔罗夫女孩时代的。直到这时,我才发现她在哭。我们从她颦眉的样子就可以猜测出来。有一会儿,我的思想把我从这个礁湖导离开去,带到另一个遥远的世界,带到俄国南部的一个海水浴疗养地,这张照片就是好多年前在那里拍的。黄昏时分,一个小女孩跟随着她的母亲从海滩上回家来。她因为还想再玩,就莫名其妙地哭起来了。她离去了。她已经拐过街角,而我们的生命不也正是像孩子的这种忧伤一样,会很快地在暮色中消失的吗?
  (摘自《暗店街》[法]莫迪亚诺著/薛立华译/百花文艺出版社1986年)
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-6727099.htm