您好, 访客   登录/注册

墨西哥驻上海总领事馆艺术馆藏

来源:用户上传      作者:

  The vocation of art collecting for The United States of Mexico is well established as a permanent cultural policy. The wise relevance for the initiative of the Consulate of Mexico in Shanghai began in 2010 with a collection of contemporary art from the donation of fifty works of art to form the first collection that promises to be the seed of a new cultural center of Mexico in the Oriental Land.
  近十年来,当代艺术的外延已超越了传统意义上的创作与商业界限。那些以往被认为是当代艺术圣地的城市如伦敦、柏林、巴黎、纽约等,大有被亚洲、拉美和中东地区取代之势。
  开展艺术收藏活动一直是墨西哥政府的文化政策。作为对这一政策的具体践行,墨西哥驻上海总领事馆自2010年起即开始了对当代艺术品的收藏努力,而最早的一批源自捐赠的藏品也使之成为墨西哥在东方世界的文化展示中心之一。
  墨西哥本土的艺术光芒主要闪现于两处具有代表性的地区:南部的瓦哈卡州有艺术大师亚历山德罗・圣地亚哥、雕塑家亚当・巴莱德斯、抽象派女画家埃米莉亚・桑多瓦尔,还有受到质朴派(naif)影响的艺术家如安娜・桑托斯、克里斯蒂娜・露娜,而居住在墨西哥城的埃斯特・赫夫曼更是这一美学思潮的优秀代表;同时在北部边境重镇蒂华纳,则有伊格纳西奥・阿布利卡、维丽娜・丽萨迪和亚历山德拉・佩尔茨等人引领着当地多元化的艺术创作。
  上世纪80年代中期,艺术评论家特蕾萨・孔德提出了新墨西哥主义的概念,以指称在造型艺术创作中频繁使用墨西哥本土元素的艺术家群体。巧合的是,在墨西哥驻上海总领事馆的艺术馆藏中,弗朗西斯科・卡尔德纳斯、皮拉尔・帕切科、豪尔赫・卡玛利奥、克里斯蒂娜・皮内达、罗琳・品托和安娜・克拉尔的作品都具有鲜明的新墨西哥主义特色,而后三位艺术家也深受质朴派风潮的影响。
  在众多充溢着当代和国际元素的艺术语言的作品中,我们欣赏到了丹尼尔・阿尔卡拉的杰出创作和赫拉多・瑟迪罗的代表性雕塑;而从巴勃罗・维斯的绘画作品和拉斐尔・阿尔法罗的水彩风景画里,又可以感受到鲜明的受前决裂时期墨西哥艺术先驱们影响的风格。
  从很大程度上讲,墨西哥艺术目前也在民族性与全球化、本土创作与外来冲击、历史传统与当代潮流间面临抉择。论争的焦点在于在这个碎片化、多样化和复杂化的时代中,抛开作为一个地缘政治概念的“属于墨西哥”转而追求艺术上的“源于墨西哥”。
  致力于创作“源于墨西哥”作品的艺术家们融入的其实是一种世界性的趋向,即尝试在表达自我、个体和集体特性的同时又不抛却叙事、隐喻和象征义这些艺术的基本要素。而他们所采用的艺术语言也归结为一种以极简表达和概念艺术为特色的“国际主义”。
  总体而言,“源于墨西哥”的国际化艺术探索发生在两个层面――艺术创作层面和艺术流通与认同层面。一方面,这是艺术家和策展人“克服和超越所谓艺术一定要有某种特质定式的内生性努力”;另一方面,“源于墨西哥”艺术也正在为日益接受“没有产地标签的”纯当代艺术的国际艺术圈所认同和欣赏。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/7/view-11776089.htm