疯狂革命跳舞机
来源:用户上传
作者:
Eng:What are those guys doing?
英格:那些人在干嘛?
Lish:I don't know, but it looks like they've got ants in their pants.
丽斯:我不知道,不过看起来好像他们裤子里有蚂蚁。
Eng:They've all got two left feet, that's for sure.
英格:可以确定的是他们笨手笨脚的。
Lish:I know! It's that an ingoing dance machine from Japan, Dance Dance Revolution.
丽斯:我知道了!那是台新进的日本跳舞机:“跳跳革命”。
Eng:Japanese people need a machine to teach them how to dance?
英格:日本人需要用机器来教他们跳舞吗?
Lish:I guess it's more fun than just playing video games all the time.
丽斯:我猜这比总玩儿视频游戏有趣多了。
Out !连这个都没玩儿过!
Eng:...So you just follow the music and the arrows that indicate where you should put your feet?
英格:……所以你只要跟着音乐和指示双脚位置的箭头来移动就可以啦?
Lish:Yes snd there are different levels of difficulty.
丽斯:对,而且还有不同的难度等级。
Eng:Do you get to choose the music?
英格:可以自己选音乐吗?
Lish:Yeah. There's a variety of songs.
丽斯:可以。有很多首歌。
Eng::At least it's more interesting than a jukebox.
英格:至少比点唱机有趣多了。
Lish:And it's a good workout.
丽斯:而且是个健身的好机器。
罗罗罗……唆,猪猪们,跳舞减肥时间到。Ready?go!
Eng:OK! Let's try it...You first. You're the one who took ballet lessons...
英格:Ok!我们来试试吧……你先来。就你上过芭蕾舞课……
Oh my gosh!
Lish:OK, here I go! (pig starts dancing ) Wow! Ha-ha!
丽斯:好,我来了!(小猪在跳舞)哇!哈哈!
Eng:This is "great". Where 's my video camera when I needed it?
英格:太“棒”了。怎么每次需要摄影机时它都不在手边?
Lish:Beautiful? No.1 in the new face K.O. list. PK with me? Whooaaa! Ah ha, Ha-ha!
丽斯:很美吧?新人K.O. 排行榜NO.1。上来P一下啊?哇!啊哈,哈哈!
是说你自己吗?No.1?!有自信是好的。但是怎么丢了自知?
To be or not to be , it's a question.――莎士比亚
Eng:Children are so easily amused these days...
英格:现在的小孩儿真容易取悦……
Lish:Wow! Ha-ha ha-ha!
丽斯:哇!哈哈哈哈!
Eng:I don't know this girl...
英格:我不认识这个女的……
Lish:My feet power is strong now. Don't bother me!
丽斯:现在我可是脚力十足啊。别惹我!
善哉,不要浪费大家的时间了……
过了一个幸福的长假,到了这个幸福的猪年,大家是不是有点发福了?一起跳舞吧!誓与肥肉抗争到底!MOVE!
宣布上期答案先!
上期问题:1. 老花眼要配副什么镜?――答案:reading glasses
2.青少年之间比较流行的表示“墨镜”的英文单词是什么?――答案:shades.
本期问题:1. K.O.是哪两个单词的缩写,是什么意思?
2.“Out!连这个都没玩过!” 该句中的“out” 是什么意思?
答对奖励一季本刊!
※编辑:Cola
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-11731528.htm