您好, 访客   登录/注册

从跨文化角度看母语文化在高职英语教学中的导入

来源:用户上传      作者:

  摘 要:文化知识是英语综合运用能力必不可少的组成部分,母语文化与语言学习的紧密联系决定了高职英语教学中应导入母语文化知识。母语文化导入应遵循文化差异比较导入原则,文化要素拓展性导入原则,文化内容契合性导入原则。在高职英语教学中融入母语文化的途径包括构建多渠道的教学途径、开发建设隐性课程、优化教学评价体系。
  关键词:母语文化;跨文化交际;英语教学
   一.母语文化与英语学习
  学习语言必然涉及文化因素,语言的发展演变史与文化的发展史紧密相连,共同发展变化,不同的语言背后必然是不同的社会、政治、经济、历史等文化背景,即使是同一语言在不同的时空轴上也会产生语言变体,古汉语和现代汉语,盎格鲁撒克逊语和现代英语,都存在着巨大的文化差异。因此,在跨文化交际中,语言的交流实际上是承载着两种隐含的不同文化,要想实现有效的交流,除了对语言的掌握外,更取决于对双方语言文化内涵的深入理解,因此母语文化在英语语言学习中居于同等重要的地位。
  二.母语文化导入原则
  由于文化差异,我们在交际过程中都无意识地带着自身的文化期待,按照本族文化的交际规则去判断对方的言语是否正确得体以及理解言语信息背后的文化内涵,因此常常会产生一些误解和意想不到的结果。文化涉及的内容极其广泛,包括历史、信仰、社会习俗、文化内涵、非语言表达等等,为了提高英语的综合运用能力和交际的有效性,在高职英语教学中我们应加强英语文化和母语文化的兼容并举,增加母语文化的导入,可以遵循以下有效的文化导入原则。
  (一)文化差异比较导入原则
  文化不但有共性,同样也存在着个性,不同文化之间必然存在着差异。在英语教学中首先要培养学生多元文化观,正确认识不同文化之间的差异性,增强对文化差异的敏感性和理解力。同时,我们可以在深入了解本族文化的基础上,寻求英语文化和母语文化之间的共性,发挥母语文化的辅助作用,通过寻找共性减少文化差异造成的疏离感和陌生感。发现两种文化的共性是进行比较研究的基础,因此我们在英语教学中应遵循比较导入原则,有意识地进行英语文化和母语文化的对比研究,帮助学生尊重和理解两种文化之间的异同,加深对母语文化的理解和对英语文化的尊重与包容,以平行的视角去审视两种不同文化,在保持母语文化的独立性与完整性上有选择地去吸收借鉴英语文化,从而避免交际中文化知识匮乏带来的交际障碍和失误。
  (二)文化要素拓展性导入原则
  文化知识包罗万象,涉及日常生活和社会环境的各个方面,目前教材的主要内容还是以语言基础知识为主,所提及的文化知识相对有限,并且主要以英语国家文化为主,很少涉及中国传统文化。因此,在英语教学中,我们要对母语文化进行拓展性导入,针对教学内容适当导入母语文化要素,并且可以充分发挥教师的主导作用和学生的主体作用,为学生创造自由、开放的学习环境,通过形式多样的教学手段和教学活动对语言点所涉及的文化知识进行深入拓展,将英语学习与中国传统文化有机结合起来,提升学生的母语文化素质,在跨文化交际中把握自我文化话语权,拓展学生在交际中的深度与广度。
  (三)文化内容契合性导入原则
  母语文化导入应遵循契合性原则,对于不同的教学内容,可以立足于语言知识与文化知识的契合点,针对教学内容和学生的日常交际需要,有选择地融入与教学内容和学生专业相关的中国文化元素,这种契合性导入不仅可以紧扣语言知识重点,同时能使高职英语教学中的母语文化内容更贴近实际交际需要,大大提高学生的学习兴趣和学习动机,从而改善教学效率。
  三.高职英语教学中融入母语文化的途径
  (一)构建多渠道的教学途径
  目前高职英语教学中存在的问题是一味强调英语文化的讲授,而忽略了母语文化的输入输出,我们需要系统地引入母语文化知识,但是文化素养的提高不是一蹴而就的事,基于英语教学的课程性质,母语文化的导入要避免生搬硬套的叠加于英语教学中,应当做到具体准确,自然的和语言知识相融合,根据不同专业不同层次的教学实际在教学框架中选择性地加入中国文化内容。同时,由于文化知识的涉及内容极其广泛,而英语教学课时相对有限,既要保证语言教学任务的达成又要尽可能的加强对母语文化知识的传授,提高学生用英语表达和传播中国文化能力,需要改革教学方式,采取多渠道多层次的教学途径,课堂与课外相延伸、线上与线下相结合、语言与文化相融合的文化教学新路径。课前,通过慕课平台、微信公众号、教学互动APP等信息化教学工具自主系统学习以微课为载体的中国文化教学资源,在实施以深入了解和拓展中国文化内涵的任务驱动法下,使学生初步掌握教学内容所关联的语言知识和文化知识。课堂上,明确学生的主体性地位,灵活采用多种信息化教学手段创建开放自由的教学环境,激发和引导学生主体作用的发挥,在教师的引导下以及课前的“接受性知识”影响下,采用情境、会话、讨论、合作等教学活动相互作用,充分调动和发挥学生的自主性、创造性和积极性,顺利完成一系列母语文化相关的语言输出任务。课后,在充分考虑学生能力、个性、兴趣的基础上,有意识地利用各种现代化视听媒体获取文化信息和开阔文化视野,引导学生从思维方式、价值观、情感态度等方面进行多维度拓展,加深对母语文化的深度认识,弥补有限的课堂教学的不足。
  (二)开发建设隐性课程。
   校风学风、管理制度、校园环境、文化设施、人际环境等都属于隐性课程,隐性课程以间接、内隐的形式渗透在教材、校园文化、校园活动中,可以和英语显性课程统一起来,相互渗透、相互补充、相互影响,充分构建文化育人的全方位新路径。侧重理论知识传授的英语课程如果不能将母语文化知识与生活实际很好地结合,学生容易产生厌倦情绪,教学效率会大打折扣,而通過各种环境因素组成的隐性课程采用潜移默化、情境陶冶、文化渲染等方式创设良好的语言和文化学习环境,激发学生学习兴趣,提高学习热情。加强校园物质环境建设,校园各种物质景观和建筑是文化、传统、历史、价值观的沉淀,蕴含着潜在的教育意义,其直观性潜移默化的影响着学生的态度、情感,通过增加校园物质环境中的文化元素,营造文化育人的校园环境,让学生在对校园物质景观的解读中去深刻理解体会其文化内涵。充分挖掘教材中的母语文化内容,精心设计开展一系列课外活动来激发和提高学生的积极性,活动要注重学生的自主性和参与性,应具有形式上的多样性、参与的广泛性、内容上的针对性等特点。充分发挥学生社团、协会的作用,开展国学知识竞赛、传统剧表演或活动、母语文化节、旅游景点英文导游词比赛等活动,实现活动育人和文化育人相结合的路径,在潜移默化中正确引导学生,实施隐形文化教育,最终提升学生的文化素养,发展学生的跨文化交际能力。
  (三)优化教学评价,融入母语文化。
   教学评价是有效评估衡量教学过程与效果的重要环节,现有的的教学评价标准缺少母语文化相关的内容,为了提高学生的跨文化交际能力,培养高素质的应用型人才,我们的高职英语教学评价也应做出相应的调整,创建多元化的新型教学评价体系,将母语文化的相关内容纳入高职英语的测试与评价中,制定符合高职学生认知水平和能力的文化测试标准,有效检验语言文化教学效果和学生的英语综合运用能力,提升学生的文化意识和文化能力,同时还能完善高职英语评价体系,使评价结果更具有全面性和科学性。
  结语
  高职英语教学中导入母语文化是一个长期而复杂的工程,教师在课堂教学中应以大纲和教材为依托,语言知识和文化知识为重点,全面系统地传授母语文化知识,引导学生辩证的看待母语文化和英语文化的异同,树立多元的文化观,丰富文化教学途径,灵活运用隐形课程拓宽学生的文化视野,通过学习母语文化和英语文化,提升文化素养,增强文化自信,在跨文化交际中不仅能够正确理解对方的语言文化,同时可以有效表达和传播本国文化。
  参考文献:
  [1]张安德,张翔.论外语教学的文化意识培养与文化导入[J].外语与外语教学,2002(6):25-27.
  [2]曹迪.大学英语教学中融人中国文化的思考[J].教育探索,2013(12):26-27.
  [3]杨学云.基于大学英语课程教学的文化导入研究[J].外国语文,2010(8):127-130.
  *【基金项目】本文为2018年度湖南环境生物职业技术学院青年基金项目“高职英语教学中的母语文化教育研究”(编号:SK2018-12)阶段性成果。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-15024061.htm