您好, 访客   登录/注册

大学英语教学中母语文化的作用

来源:用户上传      作者: 李兆英

  【摘要】在大学英语教学中,文化教学不能只着眼于目的语文化,母语文化也是必不可少的组成部分。因此在教学过程中应有效地导入母语文化,促进学生的跨文化交际能力和综合素质的提高。
  【关键词】大学英语教学 母语文化 作用
  【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2012)07-0122-01
  随着大学英语教学改革的实施,文化因素受到人们越来越多的关注。英语教师也开始重视对学生跨文化意识的培养。然而,人们在了解目的语文化的同时,母语文化意识却越来越淡薄,甚至迷失了自己的方向。因此,大学英语教师在进行文化教学的同时,应更多地考虑母语文化在大学英语教学中的地位、作用,加强在英语教学中中西方文化的交流和融合。
  1.大学英语教学中文化教学现状
  目前大学英语教学中除了语言教育外,还加强了语言背后的文化知识教育,但是往往仅限于对英语背后的相关文化的介绍,经常忽视母语文化的对比。我们所说的跨文化交际也仅仅停留在英语文化的引进,缺少对母语文化的介绍和中西方对比融合。正是由于人们在大学英语教学过程中一味地强调英美文化的教学,单纯地引进,片面地理解和吸收,而对母语文化的涉及颇浅,这使母语文化处于基本被忽视的状态。当英美文化随着英语教育在我国蓬勃发展之时,我们的传统母语文化却在不断退缩并渐渐让位于英美文化教育。大学生用于英语学习的时间与母语学习不成比例。久而久之,“中国文化失语”现象成了大学英语教学的普遍问题。培养出来的大学毕业生普遍缺乏深厚的文化素质和独立的文化人格。
  2.加强母语文化教学的必要性
  2.1语言学习的需要
  母语和母语文化对英语学习和英语交际能力的培养存在相当大的正迁移。这意味着“具有良好的母语交际能力的英语学习者,其英语交际能力的获得相对容易一些”(束定芳,庄智象,1996)。
  从语言学习的角度看,当英语学习者对目的语文化有了深刻、细致的认识和敏感的文化意识以后,学习目的语时自然就增强了目的语语感。目的语语感的增强必然会提高学习者对目的语的感知能力、理解能力,欣赏能力和交际能力。而在教学过程中加强母语文化的传授,却恰恰可以使学生通过对不同文化的对比来更深刻地认识目的语文化的主要特征。
  2.2人文素质教育的需要
  大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识,了解世界文化的素质教育课程。因此,设计大学英语课程时也应充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。在英语教学中加强母语文化教育,用中国优秀的传统文化来影响熏陶大学生,使人类优秀的文化成果内化为人格、气质和修养,让学生学会“如何做人”。利用大学英语特有的教学功能,全面提高大学生的素质,把外在的知识内化为内在的、可持续性发展的个人素质。
  2.3跨文化交际的需要
  英语教学不仅仅是为了介绍与引进国外的文化、知识、技术、科学等,同时也担负着本国文化的输出,为政治、经济、贸易、往来等服务。英语学习的目的决不是使英语学习者越来越西化,而是扩大国际视野,在了解世界多元文化的同时更好地理解、热爱并宣传本民族的优秀文化,增进双方的相互了解。
  在当今全球化背景下的跨文化交际是双向的,而不是单向的,它要求我们大学英语教师在教育中应注意目的语文化和母语文化的对比,在学习、吸收、借鉴西方文化的同时,还要增强母语文化意识,加强母语文化教学。通过大学英语教学,培养大学生对于文化的兴趣,努力提高其自身的文化意识和文化宽容能力,培养一批具有跨文化交际能力的未来的优秀人才。
  3.加强母语文化教学的方法
  3.1提高教师的文化素养
  外语教师应不断提高自身的文化素养,对目的语文化了解的同时提高母语文化素养。在外语教学过程中,对有关目的语文化背景知识进行介绍,并同母语文化进行适当的比较,以便学生了解两种文化现象的异同点,培养学生的跨文化意识。同时积极引导学生,培养学生的交流意识,让他们在对外交往中积极地弘扬我们的优秀文化。学生本身也要进行广泛的课外阅读,弥补有限课堂教学的不足。学习母语文化的资源相当丰富,应充分利用这些资源,不断提高自己的文化素养。
  3.2教材编写和课程设置方面的调整
  在教材编写方面,很少涉及学习者的母语文化,所以抓紧编写包含两种文化的英语教材是关键。这样可以避免由于不知如何用英语描述母语文化而造成的表达上的“空缺”。
  在课程的设置上,我们可以在现有的课程体系中增加母语文化类的课程。根据其客观情况可以用英语开设有关中国的历史、文学、传统文化等课程,让学生从另外一个角度来欣赏中国文化,也可以开设中外文化对比类课程,进一步了解中外文化的异同,培养学习者的跨文化意识。我们还可以以选修课的形式开设有关中国文化的课程,系统地学习中国文化。
  通过对课程进行科学设置和教材进行合理选用,既能培养学生的语言技能,提高使用英语表达中国文化的水平,又能克服英语人才的中国文化失语症。
  母语文化在外语教学中的作用不可忽视。如果把两者的关系处理好了,目的语的学习会收到事半功倍的效果,而且随着对外语人才要求的不断变化,未来社会所需要的外语人才不仅要具有丰富的外语知识、较高的外语技能和外语交际能力,而且还必须有较高的个人素质和强烈的民族自尊心,这是仅靠目的语和目的语文化的学习难以达到的目标。所以,加强目的语文化学习的同时,不能忽略母语文化的学习。
  参考文献:
  [1]胡文仲,高一虹.外语教育与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
  [2]蒋惠英,张杏文.母语文化在英语教学中的地位及必要性[J].石家庄铁路职业技术学院学报,2007,(2).
  [3]刘正光,何素秀.外语文化教学中不能忽略母语文化教学[J].西安外国语学院学报,2000,(6).
  [4]苗丽霞,范谊.母语文化在我国英语教育中的不可或缺性[J].宁波大学学报,2006,(6).
  [5]束定芳,庄智象.现代外语教学—理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
  [6]孙娟.母语文化与大学英语教学[J].湖州职业技术学院学报,2007,(3).
  [7]杨文飞.母语文化教学与外语教育[J].科技信息:人文社科版,2007.
  作者简介:
  李兆英,女,出生年:1983年, 籍贯:内蒙古通辽市, 职务:英语教师,职称:讲师, 学历:硕士研究生, 研究方向:英语教学。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-3503258.htm