您好, 访客   登录/注册

谈谈英德双语专业的德语初级基础课教学

来源:用户上传      作者:

  【摘要】双外语教学是外国语院校的一个亮点,也是教育面对现代化的一个很好的体现,但是这种教学模式毕竟在国内比较少,如何进行双外语的教学,尤其是双外语的初级基础教学是我们应该要研究的,只有搞好基础阶段的教学,才能为以后的高级阶段打下良好的基础。笔者根据自己的教学,主要论述了英德双语专业德语初级阶段的教学注意事项。
  【关键词】双外语 教学 德语 基础课
  
  在人才竞争激烈的今天,对于外语学习者来说,掌握一门外语已经不再是有效竞争的手段了,我校本着培养复合型、实用型人才的原则,开设了英德双语专业,其中教学大纲中明确规定。“英德双语,它的第二语种教学不同于英语专业的二外课”,它的教学要求一般来说目标高,课程难度大。那么在教学中该如何加强本专业的德语基础课教学呢?本人就从教学实践出发,与各位探讨一下英德双语专业的德语基础课的教学问题。
  
  1 我校英德双语专业基础德语的教学现状。英德双语(以下简称双语德语)专业是一种复合型、复语型、创新式的专业培养模式。目前我校双语学院在基础德语教学中开设的主要课程有“综合德语(德语精读)、德语听力、德语口语、德语视听、德语写作、德语阅读、德语语法、德国概况”等,这些课程从听、说、读、写四个方面加强了学生的基本功,为高年级的“高级德语”以及“口笔译”等课程的开设奠定了坚实的基础。在教学过程中,学生们展现出了比较高的语言素质,高度的自我奋进意识和吃苦精神。与德语专业相比,英德双语专业的学生在课堂上的表现更加的积极活跃,对德语的学习兴趣也特别有浓厚,因此他们的德语基础知识比较扎实,在德语基础教学结束后,学生能够用比较流利的德语进行简单的对话和写作,在进行高级德语的学习时能够较快的接受新知识,并能够加以灵活运用。学生在毕业时能够使用德语或翥英语独立撰写论文,并且能够利用自己的专业特色和双语精通优势在人才竞争激烈的社会中找到合适的工作,根据我校就业办提供的近年数据,双语专业择业签约率始终保持良好的发展势头,2008年双语四年制本科毕业生共299人,就业率达到100%,这充分表现了市场对双语学生具有的较大需求潜力以及双语专业拥有的较高的社会认同度。
  在基础教学中也会出现各种各样的问题。例如,很多学生在学习上欠缺有效的学习方法也没有自己的学习计划。由于英德两种语言同属印欧语系,因此在学习中两种语言的冲突比较明显,但是由于两种语言的相近性和学习英语的基础性。在英德语言的对比下能够更好的学习第二种语言,即新外语――德语。但是语言对比法在教学中是应该有度的,过分使用英德语言对比教学方法会使两种语言教学失去平衡,相互消极影响。如果教师能够在教学中运用灵活的教学方法,学生能够掌握好的学习方法,就会取得事半功倍的效果。另外,教材问题也是教学中的突出问题,笔者会在后文中加以详细地阐述。
  
  2 从实际出发,加强课堂效果。美国著名的作家马克・吐温曾说过“Wer niemals Deutsch studiert hat,kann sich keine Vorstellung machen,wie kompliziert diese Sprache ist(没有学过德语的人,很难想象德语有多难。)”是的,德语确实是一门比较难学的语言,这不仅是因为它的单词和语法难学难记,还困英语和德语同属于印欧语系(indogermanische Familie),两种语言有很大的相似点,这更使英德双学的教学比较困难。尽管如此,与英语相比,德语的读音要规则得多,因而也比英语容易得多。这对德语的初学者来说,是很有好处的。换句话说,学过英语的同学再学德语可以少走许多弯路。因为这些同学在学习英语时已经跨越过了汉藏语系与印欧语系之间的语言障碍。因此他们再学习德语的时候便可以省去这个步骤,并因而可以收到事半功倍的效果。所以教师应该从实际出发,加强学生在课堂45分钟的德语基本功训练。
  
  2.1 发音。笔者认为发音是学习中的重点与难点,学习外语最重要的是“说”,因此发音的好坏也关系到学生今后德语学习的成败。正确的发音过程是“听声音,感受声音,在实践过程中不断的发音与纠音”,最后形成正确的发音。这是一个循序渐进的过程,学生们的发音需要在说德语的过程中不断地去适应,去更正,才能说出一口流利正确的德语。就双语德语的学生发音错误问题,其主要原因是学生学英语的时间比较长,英语发音规则对学生的影响已经根深蒂固;其次是由于我们的德语老师在平时的教学过程中不注意纠正学生的发音,这样一来就使学生养成了错误的语音习惯,根据笔者的教学经验,英德双语学生的德语发音错误主要出现在:
  ①将英语单词的发音强加给德语,这些错误点主要出现在英德相近的单词上。如:Tee,Orange,Juli,Mann,Kind,jung、Englisch,Michael,und,wenn,See等,这些德语词汇外形与英语词汇相同或相似,但是发音却有天壤之别,授课重点不应放在词义上,而是词音上。
  ②词尾浊音无清化现象,如:Land、Bild。Hund,ab。Dieb,lieblich。weiblieh,farblieh,Jugend Lied,unglaublich等词汇中词尾浊音【d],[b】在发音中应该发其相对的清音[t]和[p]。
  ③一些外来词,如:Orange,Tourist,1ngenleur,Restaurant,Serviette,Cousin,Cousine等这些词一般按照法语发音的方式进行发音,但是笔者在教学中发现学生对于这些词汇还深深留有英语的痕迹。
  ④词重音的错误。受英语的影响加之德语构词特点很多学生在发音时不是将重音前移就是后移。
  ⑤ch的发音。大家都知道,“ch”在元音a,u,o,au后发[x],在元音及复合元音eu,ai前后都发[c],如,sprechcn--gesprochen, machen--maucher等。
  ⑥sch的发音,由于学生们来自不同的省份,由于受到各地方言的影响,如:将schlafen读成slafcn,wissenschaft读成wischensaf的现象。
  ⑦小舌音[r],它的发音比较特别,在德语中,这个音既可以像俄语一样发大舌的卷舌也可以像法语一样发小舌的卷舌音。关键是要让舌头能颤起来。
  根据笔者的教学经验,语音阶段的教学一定要下大力气,要建立每位同学的“语音病例”,针对不同学生的发音错误给予各个纠正。同时还有让学生坚持录音,即将自己的发音录制下来,去听,去和正确的发音对比,只有这样才能在基础发音阶段达到最好的效果,基本功才会扎实。
  
  2.2 书写与词汇。由于英德双语专业的学生在同时间内学习两种根相近的外语,在德语教学过程中会不可避免的产生英德文字混淆的现象,所以在加强德语语音训练的同

时,还不能忽视规范书写德语文字的训练。规范书写德语文字有两层含义。从广义上说,要求学生在书写时要符合德国人的书写习惯,这需要教师正确的引导和讲解,同时教师在书写板书时也应规范自己的书写习惯,不应随意创造自己认为漂亮的书写方式,避免误导学生。从狭义上讲,规范的书写文字不仅体现在德语字母的书写,还应体现在单词的正确,语法的正确上以及语言习惯的正确上,这是一个比较大的范畴,这需要从各方面来加强学生的德语基础学习,这就要求学生应重视基础课的学习,强化自己积累词汇的能力。
  学习外语,就其本质来说,就是词汇的学习。其他内容的学习都是以词汇作为基础的。例如德语名词中三性之分以及单词复数变化的无规律性,使得它和英语在词汇韵学习上有明显的区别,这对于英德双语专业的学生来说是一个比较难以跨越的学习障碍,所以教师在基础教学过程中要培养学生记忆词汇的能力,因此在教学中要求教师采用不同教法,如名词的图片教学法,这样不仅形象生动,而且还能让学生从看单词、听单词、说单词中采记忆,这样不仅效果好,而且课堂气氛活跃,学生会由被动记忆转变为主动记忆,当然词汇的教学方法很多,联想记忆法、归纳法、比较法,在词汇记忆上都能达到很好的教学效果。动词上多采用派生法、造句法来讲授。每位教师应根据教学实际采用相应的方法。总之,词汇教学是整个基础德语教学的重点,它是培养学生德语听说、德语写作、德语阅读能力的基础,所以在整个基础教学过程中,词汇的大量训练讲必不可少。
  
  3 不断完善教学方法。精讲多练,加强课后练习。根据双语种的教学特点,学生对于德语知识的学习主要来源于课堂上老师的讲解,一般来说,在课堂上老师“满堂灌”学生“被动听”。但是在过后的语言运用中学生仍然不得要领,这种“填鸭式”教学方法很不利于提高课堂的实效性,同时也不利于提高学生实际的语言运用能力,这就要求我们在课堂上要把握“精讲多练”的原则,这就要求教师积极准备好每一堂课,正确分配教学时间和教学内容。如何精讲多练,改变这种学生“被动听”、“死记硬背”的教学模式。但我们不能完全摈弃传统的教学方法。我们要善于吸取当中的积极因素,在精讲多练的原则下,不排斥其他教学方法,例如外语教学中的交际法。从整体上说,交际法固然有其特征,但它更是一个以学习者的要求和特点为出发点,以实践为导向的开放系统。所以我们应不断的探索适应英德双语教学的方法,不断去学习和研究各种教学方法,一堂课可以不断的穿插进行朗读讲解、小组讨论、互相提问,这里的互相提问可以是师生间的互动,可以是学生之间的互动,即spaziergangungen。总之,教师应综合各种教学方法,根据实际教学,积极吸取各种方法中的有利因素,发挥他们在不同教学情况下的作用,来讲好每一堂德语基础课。由于课堂上的时间有限,学生不可能在一堂课将所有的知识消化理解,所以课后的巩固练习就会显得十分重要。课后练习是知识的延伸与巩固,对于外语教学来说传统的课后联系通常以词汇,语法为主,这种传统的练习形式我们还要继续沿用,它是学生掌握知识的有效手段。由于教师在课后很难知道学生对某个知识点的理解情况,所以传统的课后练习模式应该是以当天讲授的知识为主,也可以是以前知识点的巩固练习,也可以两个知识点的比较练习。根据双语种的教学特点,课后作业的布置应以知识点的巩固练习为主,尽量减少较难知识韵延伸。同时也应将口语练习当作课后作业来布置,还可以利用外教资源,积极的鼓励学生多参加“德语角”活动,例如我在讲授“Ostern”这节课的时候就给学生布置了课后作业,让他们去问德国人有关“Ostern”的事情,第二天学生们的反映很积极,因为他们从外教那里已经知道有关复活节的很多知识,包括一些没有学过的词汇,但是他们都能用简单的句子来表达,所以在课堂上不仅气氛活跃,而且加强了学生对所学知识的理解。
  
  4 不断完善教材,打造双语教学精品课。双语德语专业培养的是一种复合型、复语型、实用型双语种外语人才,英德双语专业的德语教学不同于德语专业教学,德语专业教学重视学生的德语文学和德语语言学能力的培养,而英德双语教学更重视的是学生德语的听说能力以及口笔译等能力的培养,所以在使用教材上应该有所不同,根据我院的实际情况,目前我们基础德语课采用的教材是外语教学研究出版社出版《当代大学德语》,这本教材与其它教材相比内容丰富,涵盖的知识面较广,知识点排练顺序不乱,有利于学生的学习。但是,这本教材更适合德语单语专业使用,对于英语德语双语种专业的学生来说是不是适合,我们正在研究和探索中,所以我们在教学过程中也参考很多不同的教材作为补充资料,这需要老师们花费很大的精力,而在教学过程中也会出现这样那样的矛盾,因此我们要不断的完善教材和辅导用书,同时也可以根据实际情况编写一本适合双语德语教学的教材,通过精品教材,先进的教学手段和教学方法来打造双语德语的精品课。
  双语五年教学在国内高校还不是很常见,国内尚没有比较先进的双语教学方式、方法可供我们去学习和借箍,因此我院双语教学在开先河的道路上还有很多困难和矛盾。我只是根据自己的实际教学过程,粗略的谈了谈双语专业德语基础教学的一点体会,希望各位老师多多批评指正,同时也需要我们的双语教学工作者共同努力去解决问题和矛盾,在不断地前进中来打造具有特色的双语种教学模式,努力建设多语种教学的精品课,使双语种教学走在国内外国语教学的前列,乃至世界外语教学的前列。


转载注明来源:https://www.xzbu.com/9/view-931429.htm