您好, 访客   登录/注册

基于视频语料库的日语语音学习研究

来源:用户上传      作者:

  摘 要:日语的语法变化多样,而这又往往会带来语音、语调的变化,是日语语音学习的一个重点,也是记忆的一个难点,这时学生的发音问题仅依靠书本显然是无法解决的。基于视频语料库的日语语音学习研究,通过互联网检索程序工具,利用其便捷性、主动性、多样性、灵活性等诸多特点总结音调的变化规律,从而满足教学、学习的实际需求。
  关键词:日语语音 日语动词て形 视频语料库
  一、先行研究
  日语「て形」的声调一直是日语教学的重难点之一,声调变化虽有一定规律,但同时也有很多使用习惯等导致的例外,记忆上存在一定难度,实际运用上也有很多问题。
  有日本学者从历史角度论及了「て形」的声调问题。如笠間裕一郎(2014)「テ形·音便·アクセント」一文中提到,「て」从作为独立词有独立声调,变化为作为附属词失去独立声调,并探讨了这一历史变化与“音便”产生的时间关系。
  日本教育界也有学者注意到了这一问题,并展开了相关研究。例如吉田千寿子(2013)在「オリジナル歌教材を用いた音声指導の実践:―て形のアクセントについて―」中分析的实验。吉田将作为实验对象的学生分为“歌唱”和“朗读”两组,在一定时间段内分别让其通过包含曲调的歌曲CD和不包含曲调的歌词朗读CD,学习记忆「て形」的声调。实验结果为“歌唱”组的学生在实验结束两周后,仍能保持对声调的记忆,可知相对而言,歌曲的曲调对长期记忆有一定帮助。
  二、现行常用规则
  日语教学中常用的「て形」声调规则是根据新明解国语词典第七版所述:若动词原形为0型声调,则其「て形」也为0型声调;若动词原形为非0型声调,则其「て形」为-3型声调,即自右向左第3拍下降,若其「て形」少于3拍,则从第一拍下降。反例则被单独列出:如「帰る」(1型)的「て形」(かえって)为-4型而非-3型。
  三、本論文的研究
  我们此次的研究是以日剧《イタズラなKISS》全集中所出现的动词て型变化为范围,将动词原形的声调与て型变化后的声调进行对比,从而总结出音调变化规律。
  在汇总的所有动词原形音调及其て型变化后音调的表格中,我们发现绝大多数的变化是符合上述所说的规律。
  当然也存在一些与规律不符的音调变化。
  1.特殊语境下说话者的语气,通常是在一些情感波动幅度比较大的场合。
  ①[だろう。川は流れてます。森は生きてます。](?イタズラなKISS?第6話 00:40:12 )此句话是网球部长在训练后辈时,对于后辈无法达到他的要求时的不满,语气带严厉而又生气,因此句中的流れて和 生きて都是-2型而非-3型。
  ②[走って。](?イタズラなKISS ?第7話 00:33:55 )
  此句话是入江指导琴子网球训练时的指令,走って用0型而表现有命令的语气。
  ③[何やってるんですか須藤先輩。](?イタズラなKISS ?第8話 00:11:50 )
  此句是须藤前辈轻手轻脚来琴子身边,琴子被吓后所说的。やって 变-3型表现受惊吓的语气。
  ④[なに!松本裕子のヤツも入江君との初デートを狙ってるわけ...うわ,。](?イタズラなKISS ?第8話 00:11:29 )
  此句是琴子得知入江和别人约会后,表示没有信心与情敌比试。勝って拉0型强调一种夸张的语气和情感。
  ⑤[目を開けて、ボールをみて](?イタズラなKISS ?第7話 00:26:12 )
  此句话是琴子重复入江给她打网球的建议,見て变为0型,是与開けて0型的对应,体现了一种机械式不断重复的意思。
  2.两句话之间以て形连接,并且着重强调后句话,在这种情况下通常变化为0型。
  ⑥[そうしたら学部が違っても。] (?イタズラなKISS ?第7話 00:00:21 )
  此句是朋友劝琴子继续参加网球社,“就算和入江君不在一个学部,也可以一直和他在一起。”将違って音调拉平,即变为型,从而更好的强调后句好的结果。
  ⑦[そんな 私は反対ですよ。せっかく琴子ちゃんが戻ってきたのに、お兄ちゃんが家を出ていくなんて。](?イタズラなKISS ?第8話 00:47:01 )
  此句是母亲对入江说“琴子好不容易回来了,你又要离开家搬出去吗?” 将戻って音调拉平,来强调对后句现状的不满。
  3. 有关原动词存在两种声调的特殊情况。
  我们关注到有部分动词て形在剧中存在两种声调变化。而这两种声调变化中,往往是有一种符合规则,即0型仍为0型,非0型变为-3型、不足三拍则从第一拍开始下降;另一种声调则与规则相反,即0型存在-3型变化或不足三拍的动词从第一拍下降,非0型存在0型变化。
  该情况中,有一部分动词的两种变化都在平和的语气中出现,表明在日常使用中,这些动词的「て形」声调确实存在两种,需要学习者进行区别和针对性记忆。另外,此类规则反转的情况也给了我们新的启发,我们可以合理猜想这其中是否存在新的规律,具体情况则需要在后续研究中进一步发掘。
  经过我们的调查发现,尚存在其他不符合一般规律的例子,难以做到滴水不漏,这就给「て形」的声调学习带来了不小的困难。这些例外是否又能总结出一定的规律?例外的产生与哪些因素相关?相信如果能解决这一问题,我们对于「て形」声调的归纳将会更加完善,更有利于同学们记忆和实际应用。我们初步提出以下假设:
  ①特殊五段动词的「て形」会发生声调的移动。
  ②倒数第三拍为促音时会发生声调的移动。
  ③倒数第三拍为弱化的元音时会发生声调的移动。
  ④上述三种情况下,还可能发生两种声调类型同时存在的情况。
  ⑤其他不属于固定规则,随场景、人物性格、个人习惯、方言等随机因素改变的
  情况。
  在此次关于日语动词「て形」声调变化的研究中,我们通过语音实例分析,得出了一定的结论,即:第一,特殊语境下说话者的语气、尤其是在情绪波动较大的场合中,「て形」声调易发生变化;第二,两句话之间以て型连接,并且着重强调后句话,在这种情况下通常变化为0型。同时我们发现了两种声调共存及规则反转的情况,受限于时间、资料和能力,尚未分析完全,后续可以对此进行下一步针对研究。
  《イタズラなKISS》中存在着较多数量的由夸张语气和关西方言所造成的不符合规律的て型声调变化,这给我们的研究带来了一定的难度,同时也给我们以启发。在学习过程中,面对单独的一个动词的「て形」声调变化,我们只需要牢记规则、识别记忆特例即可。满足这一要求,日语学习者便可以应对普通的动词「て形」声调变化,并形成一定的语感。但是,当动词的「て形」与句子、场景、情感相结合、而非独立的个体之时,其声调变化就出现了更多的可能性,更加容易出现不符合规则的变化,或者是与常见声调不同的新的声调,这不是错误,而是因为语言服务于交流而出现的变化和妥协。归根结底,语言是交流的工具,语言可以很严谨,但人与人之间的交流则更有可能表露出随性的一面,这也导致日本人日常交流中所说的话可能并不符合日语最初的严谨性。所谓“地道的日语”,可能并不是最标准最符合规则的日语,而是人们日常交流中出现的带有人文气息和生活气息的表达方式。作为日语学习者的我们,如果想要说一口地道的日语,就一定要谨记语言的交流属性,只有在实际使用中,才能积累真正的语感、在交流中将日语应用自如。
  参考文献
  [1]笠間裕一郎.2014.「テ形·音便·アクセント」『語文研究』.第118号.
  [2]吉田千寿子.2013.「オリジナル歌教材を用いた音声指導の実践:―て形のアクセントについて―」『日本語教育方法研究会誌』.第20号.
转载注明来源:https://www.xzbu.com/1/view-14791096.htm