您好, 访客   登录/注册

句法象似性与英语句法教学

来源:用户上传      作者:

  关键词:句法;任意性;象似性;英语教学
  摘要:象似性(iconieity)是当今认知语言学讨论句法时的热门话题,也是国内外学术界的焦点。不少语言学家已从语音、语法、词序等层面揭示语言符号的象似性,对索绪尔语言符号的任意性进行有力补充。本文主要从距离、顺序、以及数量等方面对句法的象似性展开阐释,试图探讨句法象似性对英语句法教学的意义与启示。
  中图分类号:H 314.3 文献标志码:A
  
  20世纪上半叶在语言学界占主导地位的是结构主义语言学鼻祖费尔迪南・德・索绪尔(Ferdinand de Saussure)提出的任意学说。他过分强调语言的能指(signifier)和所指(signified)之间的任意性(arbitrariness),并指出其不可论证性。他在《普通语言学教程》中更是指出:语言的能指和所指之间的联系是任意的,语言符号是任意的,并将此原则视为“头等重要的”,“支配着整个语言学的语言学”(高名凯译1996;102-103)(转引自《词汇象似性与英语词汇教学》戴禄华,怀化学院学报,第23卷第6期)尽管有人持反对意见,但由于索绪尔的巨大影响,未能打破任意说一统天下的局面。
  然而到了20世纪后半叶以来,随着认知语言学的蓬勃发展,越来越多的语言学家认为语言的能指(signifier)和所指(signified)之间不完全是任意的,相反是有理据的。JohnHaiman于1985年出版了两本书,《自然句法》和《句法象似性》,系统地对语言句法中所存在的象似性进行了较为详尽的分析和研究,从而将语言的象似性研究带入了一个新时期。之后许多语言学家都对语言的象似性表现出浓厚的兴趣。Lakoff(1999:465)指出:语言中的象似性多于任意性。王寅还写出了文章《象似性辨证说优于任意性支配说》。本文拟从距离、顺序、和数量等层面再次讨论英语句法象似性。
  
  一 句法象似性
  
  19世纪伟大的普通语言学的奠基者洪宝特在《人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》一书中指出:“语言结构的规律与自然界的规律相似,语言通过其结构激发人的最高级、最合乎人性的力量投入活动,从而帮助了人认识自然界的形式特征。”王寅指出洪堡特所说的语言结构规律与自然界规律相似,实际上就是我们今天所谈论的“句法象似性”(王寅,2000:2)。JohnHaiman于1985年撰写了《自然句法》和《句法象似性》,对句法象似性进行了系统的探究。近年来句法象似性成为了语言象似性研究的重点。
  
  1 距离象似性(distance iconieity)
  距离象似性又称接近象似性,与人类的认知系统的概念距离密切相关,即语符距离象似于概念距离。语言中最能体现这一原则的就是多个定语的语序问题。当多个定语修饰名词时越是主要的越本质的形容词就越靠近中心词,如anice small hut和a few beautiful American women teachers.如果将其翻译成汉语,不难发现汉语和英语在这一方面的排列顺序大致相同。英语中的限制性定语从句和非限制性定语从句的区别也能明显的体现出距离相似性。限制性定语从句与先行词靠得很近,因为它们在概念意义上联联系得很近。而非限制性定语从句与先行词之间用逗号隔开,距离上就显得远了一点,因为它与先行词在意义上不甚紧密。试体会以下例句:A)The man that I saw yesterday left this morning(我昨天看见的那个人今天早晨离开了。).B)She is going to spend the summer holidays in Changsha,where she has several relatives,(她将去长沙过暑假,在那里她有几个亲戚。)(《英汉句法对比研究》第77页和83页)A句中定语从句限定先行词the man的潜在所指对象。说话人向听话人提供足够的信息使他能识别所指的是那个人,特别指明所说的哪一个人。若去掉这个定语从句,the man的所指对象就不确定了,就不能够给听话人提供足够的信息,听话人也就无法理解了。而B句中的定语从句仅仅对先行词作了一下无足轻重的补充或者说明,去掉它不会给听话人造成理解上的困难。所以它和先行词之间的关系就没有A句中定语从句与先行词之间那样紧密了。故距离相对较远,用一逗号隔开。此外英语中及物动词可以直接作用于后面的名词,而不及物动词则需通过相应的介词或副词才能作用于名词。最典型的例证奠过于hear sb与hear of 8b以及know sb与know of Bb的区别了。前者表示直接关系;而后者表示间接关系。所以后者与8b之间的距离较前者与sb之间的距离就显得相对远些。我们英语教师尤其是高中英语教师如能从距离象似性的角度去分析讲解也许能起到事半功倍的效果。距离象似性还体现出社会距离的远近和人际关系的亲密度。如礼貌能反映出社会距离。越礼貌信息量就越多,语言结构就越长。不妨体会下面的例句:C)Pass that pen to me;D)Pass that pen to me,please;E)Could you pass that pen to me,please?F)COUld you be kind enough to passthat pen to me,pIesse?仔细品味这几个句子不难发现从C、D、E、F四句话的结构越来越长,礼貌程度越来越高,但实际上反映出的人际关系却越来越疏远,越来越冷漠。英语中的距离象似现象比比皆是,需要我们继续探索才能窥其全貌。
  
  2 顺序象似性(order iconicity)
  顺序象似性的认知基础是按事件发生的顺序叙事,这符合人们直接体验客观世界的认知规律,即思维的顺序与语言单位的顺序象似凯撒的名言veni,vidi,vici(I came,I saw,I conquered)(我来了、我看见了、我征服了)就是这一原则的体现。在复合句中原因、分析、前提、假设一般都置于句首,而结果、结论都放在句末。并常用after、before、if、be-cause、so等连词加以连接以体现出前后的关系。如例句G)If you are thirsty,you can have a bottle ofcoca-cola.H)If you arethirsty,themiB a bottle ofcoca-cola onthetable.比较G、H两句不难发现G旬的前提从句与主句(结论句)的关系显然比H句要自然得多。因为G句是按照自然顺序形式来组织信息的。从认知角度上看G句的认知加工量明显小于H句的认知加工量,从而大大降低了听者理解上的难度系数。其实英语中的句法顺序象似现象颇多,试分析几例:I))They
转载注明来源:https://www.xzbu.com/4/view-10244403.htm