您好, 访客   登录/注册

大学英语教育中翻译专业在弘扬中国传统文化中的作用分析

来源:用户上传      作者:

  【摘要】在大学英语教育当中,翻译专业在弘扬中国传统文化、扩大中国传统文化在世界上的影响力方面具有重要的作用,其可以有效提升大学生的传统文化认知水平,使大学生在学习过程当中传承和发扬中华传统文化。本文在大学英语翻译专业对于弘扬中华传统文化的意义、作用及有效策略方面进行了一定的探讨。
  【关键词】大学英语教育 翻译专业 中国传统文化 作用
  在当前新课改背景之下,要求大学英语教育翻译专业在教学过程中注重对中国传统文化的传承与弘扬,同时将立德树人作为教学目标,从而满足当前时代对人才的需求。语言是文化的载体,也是文化内容的真实写照。在大学英语教育翻译专业教学当中,不仅要提升学生的語言能力,还要培养学生对传统文化的重要认知,进而实现中国传统文化的传承与发展。
  1 大学英语教育翻译专业弘扬中国传统文化的重要意义
  对于当代高校大学生来说,在进行英语专业翻译教学时融入中国传统文化,能够从根本上促进我国传统文化的发展,同时提升中国传统文化在国际上的影响力,进而实现现阶段的英语教学目标。首先,要提升当代大学生对于传统文化的认识和对传统文化的英语表达能力,从而促进现代大学英语目标的实现。在实际的教学过程中,每一位大学生都应该认识到自己所担负的弘扬中华传统文化的任务与职责。因此,学生应该合理应用英语英语语言作为媒介,通过合理的翻译和表达,将中国传统文化进行弘扬,向外国人介绍中国传统文化的精髓,进而提升中国文化软实力,实现大学英语教学目标。其次,培养具有高素质的跨文化交际人才。在全球化背景下,国与国之间的交流日益繁盛,只有对中国传统文化具有深人的理解,才能够在具体的实践中进行传承和弘扬。将中国传统文化传播到世界各地是翻译专业学生应该担负起的重要责任,通过对英语翻译专业知识的学习,提升学生自身的中西文化水平,从而来满足当前的实际教学需求,迎合时代的发展。最后,提升英语翻译专业学生的母语认知水平。当前很多学生在进行英语翻译学习时,将更多的精力投入到对英语语言国家文化的学习,从而忽略了对中国传统文化的学习。在全球化背景下,英语翻译专业学生应该利用英语将中国传统文化进行更好的展现,从而促使其走向世界。所以,英语翻译专业学生除了要对英语语言国家的文化进行了解之外,还必须加强对中国传统文化的了解与认识。将中国传统文化融入到大学英语教育翻译专业学生教学当中,可以更好地提升学生的民族自豪感和自信心,同时对于中国传统文化的弘扬与发展也具有积极的促进作用。
  2 大学英语教育翻译专业中弘扬中国传统文化的有效策略分析
  2.1 提升英语教师的文化素养和专业能力
  在大学英语教育翻译专业学生的英语教学当中,教师的能力对于学生学习效果的提升具有直接影响,同时对于中国传统文化在翻译教学中的渗透也具有重要的意义。因此在当前阶段必须加强大学英语教师的文化素养,提升他们的专业水平,促使英语教师自身具备良好的传播语言文化的能力。在具体教学当中,大学英语教师要积极引导学生进行交流与合作,而更好地促进中国传统文化的弘扬,促使学生以弘扬中华传统文化为己任,并逐渐成长为新时代需要的高素质人才。
  2.2 在教材当中融入中国传统文化
  现阶段大学英语翻译专业学生所使用的教材更多的是对于语言技能的讲解,对于文化的介绍和讲解较少。因此需要在教材编写过程中融入中国传统文化与英语语言国家文化,从而培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力。在具体操作过程中,编著翻译专业英语教材时,编著人员应该充分重视传统文化的内容,在教材当中不仅要加入语言国家文化,同时还要注重中国传统文化的融入。可以将相似的西方文化和中国文化放在同一章节,让学生在学习翻译知识时对中国传统文化也有所涉及,如此一来,当学生与外国友人进行交流时,可以通过所涉及的西方文化联想到中国传统文化,并将其展现给外国友人,在潜移默化中扩大中国传统文化的影响力。另外编著人员也可以将中国文学著作的一些片段转化成生动形象的故事编人教材当中,用教材来向全世界展示中国古典名著的内容,通过将中国传统文化与教材的有机融合,能够更好地提升学生的跨文化意识和跨文化交际能力。
  2.3 开设翻译专业和中国传统文化紧密结合的课程
  在现阶段大学英语翻译专业教学过程当中,大多数的高校还没有针对翻译专业的学生开设相关的中国传统文化课程,这就使得学生想要将中国传统文化以英语学习相联系起来,需要自己进行学习。所以,高校应该积极改革和创新课程,在翻译专业开设传统文化相关课程,让学生能够课堂学习过程中,将中国传统文化与英语翻译巧妙结合起来,进而满足现阶段文化的发展需要。通过这种方式,学生能够对中国传统文化进行系统的学习,另外还能够使学生对中国传统文化的英语表达有深入的了解,较好的缓解英语翻译专业与传统文化脱节的现象,从而真正实现大学英语翻译专业的教学目标。
  3 结语
  综上所述,在当前时代背景之下,高校在进行英语翻译专业教学过程中应该注重中国传统文化的融入,从而促使学生在不断的学习过程当中实现中华传统文化的传承与弘扬,进而将中国传统文化更好地展现在世界舞台,提升中国文化软实力。与此同时,通过对中西文化的学习和理解,还能够培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,对于学生以后的工作和生活也具有重要的影响。
  参考文献:
  [1]闫绒利.大学英语翻译教学中传统文化的融合[J].科教导刊(下旬),2019(10):151-152.
  [2]尚丰梅.大学英语教育中翻译专业在弘扬中国传统文化中的作用[J].内蒙古教育,2019(08):119-120.
  [3]仲伟合.文化对外传播路径创新与翻译专业教育[J].中国翻译,2011,35(05):11-15.
  [4]庄智象.我国翻译专业建设一问题与对策[D].上海外国语大学,2007.
  作者简介:黄贞贞(1982-),女,汉族,浙江舟山人,硕士,讲师,浙江舟山群岛新区旅游与健康职业学院公共教学部,研究方向:英语教学和研究工作,英语翻译。
转载注明来源:https://www.xzbu.com/2/view-15354339.htm